「私に見せてください」を英語でなんと言いますか?Let me seeでは「ええと・・」という意味になりますよね!?普通はどう言いますか!?Show me itこれが一番使われるでしょう。 英語で「欲しい」というには「want」や「would like」を使うのが定番ですよね。けれどそれが全てではありません。 何かが「必要」というにしても、必要性の度合いやニュアンスに合わせた言葉の使い分けがあります。 この・・・ 英語に詳しい方、英訳お願いします! 「あと欲しいのはあなただけ。」 (他の欲しい物は手に入った、残すはあなただけよ。 って感じニュアンスです。) セレブ使いそうな感じでお願いし
会えなくて寂しい 気持ちを英語で伝えるフレーズ 遠距離恋愛や友達に使える Funfunlanguage